Soooo I finally decided to watch Shingeki no Kyojin after refusing so many times. I really don’t like watching gory films/series because I tend to imagine stuff and I don’t want to dream about them, but this anime, it actually grows on you. I got used to the way the titans looked. Besides, the story’s really good. Also, there’s this little part of me that wanted to watch because of all the German stuff. For example, Eren (the main character)’s surname is Jäger (German, hunter). And the second opening song’s a mix of Japanese and German. Cute. Hahaha! Such a shame that the anime’s gonna take a break because it will catch up with the manga.
FINALLY started watching HIMYM Season 8. Just finished the 1st episode and I liked it because of the German bits. LOL. My favorite parts are: 1) when Barney said “verdammt!” and 2) the conversation between Ted and Klaus. 🙂
Klaus: There is a word in German, Lebenslangerschicksalsschatz. And the closest translation would be “lifelong treasure of destiny.” And Victoria ist wunderbar, but she is not my Lebenslangerschicksalsschatz. She is my Beinaheleidenschaftsgegenstand. You know? […] It means “the thing that is almost the thing that you want, but it’s not quite.” […] Lebenslangerschicksalsschatz is not something that develops over time. It is something that happens instantaneously. It courses through you like the water of a river after a storm. Filling you and emptying you all at once. You feel it throughout your body — in your hands, in your heart, in your stomach, in your skin. […] Have you ever felt this way about someone?
Ted: Yeah, I think so.
Klaus: If you have to think about it, you have not felt it.
Ted: And you’re absolutely sure you’ll find that some day?
Klaus: Of course. Everyone does eventually. You just never know when or where.
I hope you find your Lebenslangerschicksalsschatz. 🙂
P.S. I’m pretty sure those words were just made up. They made their own compound word, like how Germans say football team. Fußball (football) + Mannschaft (team) = Fußballmannschaft (football team).
*Lebenslangerschicksalsschatz: lebenslang – lifelong; Schicksal – fate, destiny; Schatz – treasure
*Beinaheleidenschaftsgegenstand: beinah(e) – almost, nearly; Leidenschaft – passion; Gegenstand – thing
Today’s the last day for profs to encode our 2nd semester grades. My classmate tweeted that our grades were out so I checked my account immediately. I already knew my German 12 grade (1.75) but I was really nervous about German 13. Why? Well, my prof in those subjects was my prof in German 10. It’s kinda hard to get 1.00 in her class because of her grading system. Imagine my surprise when I saw that my German 13 grade was 1.25! I thought I saw it wrong. I really had to stare at the screen for a few seconds to see if it was true. I am just soooooo happy. Thank you Frau! ♥
P.S. I didn’t include my other grades since this post is only about my German grades. LOL
My sister posted this video on my Facebook wall last Saturday, but I only got to watch it today, obviously because I was busy last weekend. (See previous post.) Cute vid from one of my favorite series. ♥ Teehee. 🙂